home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> <!-- ============================================================== --> <!-- This file contains AbiWord Strings. AbiWord is an Open Source --> <!-- word processor developed by AbiSource, Inc. Information about --> <!-- this application can be found at http://www.abisource.com --> <!-- This file contains the string translations for one language. --> <!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL). --> <!-- ============================================================== --> <!-- Swedish translations provided by Per Larsson <tucker@algonet.se>--> <AbiStrings ver="1.0" language="sv-SE"> <Strings class="XAP" DLG_ABOUT_Title="Om %s" DLG_Apply="Verkst‰ll" DLG_Break_Insert="Infoga" DLG_Cancel="Avbryt" DLG_Close="St‰ng" DLG_Delete="Ta bort" DLG_Compare="J‰mfˆr" DLG_DocComparison_Content="InnehÂll:" DLG_DocComparison_Different="var olika" DLG_DocComparison_Diverging="skiljde sig efter version %d fˆr %s" DLG_DocComparison_DivergingPos="skiljde sig efter dokumentposition %d" DLG_DocComparison_DocsCompared="Dokumenten" DLG_DocComparison_Fmt="Format:" DLG_DocComparison_Identical="var identiska" DLG_DocComparison_Relationship="Relationship:" DLG_DocComparison_Results="Resultat" DLG_DocComparison_Siblings="var n‰rliggande" DLG_DocComparison_Styles="Formatmallar:" DLG_DocComparison_TestSkipped="(testades inte)" DLG_DocComparison_Unrelated="var orelaterade" DLG_DocComparison_WindowLabel="Dokumentj‰mfˆrelse" DLG_Exit_CloseWithoutSaving="Avsluta utan att spara" DLG_FormatFrame_Color="F‰rg:" DLG_FormatFrame_Preview="Fˆrhandsgranskning" DLG_FOSA_ALL="Alla filer (*.*)" DLG_FOSA_ALLDOCS="Alla dokument" DLG_FOSA_ALLIMAGES="Alla bildfiler" DLG_FOSA_ExportTitle="Exportera fil" DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="÷ppna fil som typ:" DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Skriv ut fil som typ:" DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Spara fil som typ:" DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Automatisk igenk‰nning" DLG_FOSA_ImportTitle="Importera fil" DLG_FOSA_InsertTitle="Infoga fil" DLG_FOSA_OpenTitle="÷ppna fil" DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Skriv ut till fil" DLG_FOSA_SaveAsTitle="Spara fil som" DLG_HdrFtr_FooterEven="Olika sidfot p motstÂende sidor" DLG_HdrFtr_FooterFirst="Annorlunda sidfot p fˆrsta sidan " DLG_HdrFtr_FooterFrame="Egenskaper fˆr sidfot" DLG_HdrFtr_FooterLast="Annorlunda sidfot p sista sidan" DLG_HdrFtr_HeaderEven="Olika sidhuvud p motstÂende sidor" DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Annorlunda sidhuvud p fˆrsta sidan" DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Egenskaper fˆr sidhuvud" DLG_HdrFtr_HeaderLast="Annorlunda sidhuvud p sista sidan" DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="Egenskaper fˆr sidnummer" DLG_HdrFtr_RestartCheck="Starta om numreringen vid varje nytt kapitel" DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Bˆrja omnumrera vid:" DLG_HdrFtr_Title="Formatera sidhuvud/sidfot" DLG_HelpButton="&Hj‰lp" DLG_History_Created="Skapad:" DLG_History_DocumentDetails="Dokumentinfo" DLG_History_EditTime="ƒndrad:" DLG_History_Id="Identifierare:" DLG_History_LastSaved="Senast sparad:" DLG_History_List_Title="Versionshistorik" DLG_History_Path="Dokumentnamn:" DLG_History_Version="Version:" DLG_History_Version_AutoRevisioned="AutomatspÂrning" DLG_History_Version_Started="Skapad" DLG_History_Version_Version="Version" DLG_History_WindowLabel="Dokumenthistorik" DLG_Image_Height="Hˆjd:" DLG_Image_Title="Egenskaper fˆr bild" DLG_Image_Width="Bredd:" DLG_Image_Aspect="BehÂll proportioner" DLG_IP_Activate_Label="Fˆrhandsgranska bild" DLG_IP_Button_Label="Infoga" DLG_IP_Height_Label="Hˆjd: " DLG_IP_No_Picture_Label="Ingen bild" DLG_IP_Title="Infoga bild" DLG_IP_Width_Label="Bredd: " DLG_Insert="&Infoga" DLG_InsertBookmark_Msg="Skriv in bokm‰rkets namn, eller v‰lj ett redan existerande frÂn listan." DLG_InsertBookmark_Title="Infoga bokm‰rke" DLG_InsertHyperlink_Msg="V‰lj ett bokm‰rke att l‰nka till frÂn listan." DLG_InsertHyperlink_Title="Infoga hyperl‰nk" DLG_Insert_SymbolTitle="Infoga symbol" DLG_InvalidPathname="Ogiltig sˆkv‰g." DLG_LISTDOCS_Heading1="V‰lj dokument frÂn listan:" DLG_LISTDOCS_Title="÷ppnade dokument" DLG_Lists_DelimiterString="NivÂavgr‰nsare:" DLG_Lists_Font="Typsnitt:" DLG_Lists_Style="Format:" DLG_MW_Activate="Visa:" DLG_MW_MoreWindows="Visa dokument" DLG_NEW_Choose="V‰lj" DLG_NEW_Create="Skapa nytt dokument frÂn en mall" DLG_NEW_NoFile="Ingen fil" DLG_NEW_Open="÷ppna ett befintligt dokument" DLG_NEW_StartEmpty="Bˆrja med ett tomt dokument" DLG_NEW_Tab1="Ordbehandling" DLG_NEW_Tab1_FAX1="Skapa ett fax" DLG_NEW_Tab1_WP1="Skapa ett nytt tomt dokument" DLG_NEW_Title="V‰lj mall" DLG_NoSaveFile_DirNotExist="En katalog i den angivna sˆkv‰gen existerar inte." DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Katalogen "%s" ‰r skrivskyddad." DLG_OK="OK" DLG_Options_Btn_Apply="Verkst‰ll" DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="ƒndra sprÂk n‰r tangentbordet ‰ndras" DLG_OverwriteFile="Filen "%s" finns redan. Vill du ers‰tta befintlig fil?" DLG_PageNumbers_Preview="Fˆrhandsgranska" DLG_PageSetup_Page="Sida" DLG_Password_Password="Lˆsenord:" DLG_Password_Title="Ange lˆsenord" DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="AbiWords hanterare fˆr insticksmoduler" DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Aktiva" DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Avaktivera" DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Avaktivera alla" DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="L‰gg till ny" DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Lista p insticksmoduler" DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Namn:" DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Beskrivning:" DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Fˆrfattare:" DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Version:" DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Detaljer:" DLG_PLUGIN_MANAGER_NOT_AVAILABLE="Inte tillg‰nglig" DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Kunde inte l‰sa in insticksmodul" DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Kunde inte avaktivera insticksmodul" DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Ingen insticksmodul vald" DLG_QNXMB_No="Nej" DLG_QNXMB_Yes="Ja" DLG_Restore="≈terst‰ll" DLG_Select="V‰lj" DLG_Show="Visa" DLG_UENC_EncLabel="V‰lj kodning:" DLG_UENC_EncTitle="Kodning" DLG_UFS_BGColorTab="Bakgrundsf‰rg" DLG_UFS_BottomlineCheck="Undre kantlinje" DLG_UFS_ColorLabel="F‰rg:" DLG_UFS_ColorTab="Textf‰rg" DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Effekter" DLG_UFS_EncodingLabel="Kodning:" DLG_UFS_FontTab=" Typsnitt " DLG_UFS_FontTitle="Typsnitt" DLG_UFS_FontLabel="Typsnitt:" DLG_UFS_HiddenCheck="Dold" DLG_UFS_OverlineCheck="÷verstruken" DLG_UFS_SampleFrameLabel="Exempel" DLG_UFS_ScriptLabel="Skript:" DLG_UFS_SizeLabel="Storlek:" DLG_UFS_StrikeoutCheck="Genomstruken" DLG_UFS_StyleBold="Fet" DLG_UFS_StyleBoldItalic="Fet Kursiv" DLG_UFS_StyleItalic="Kursiv" DLG_UFS_StyleLabel="Format:" DLG_UFS_StyleRegular="Normal" DLG_UFS_SubScript="Neds‰nkt" DLG_UFS_SuperScript="Upphˆjd" DLG_UFS_ToplineCheck="÷vre kantlinje" DLG_UFS_TransparencyCheck="Ingen bakgrundsf‰rg" DLG_UFS_UnderlineCheck="Understruken" DLG_ULANG_LangLabel="V‰lj sprÂk" DLG_ULANG_LangTitle="SprÂk" DLG_UP_All="Alla" DLG_UP_BlackWhite="Svartvitt" DLG_UP_Collate="Sortera" DLG_UP_Color="F‰rg" DLG_UP_Copies="Kopior: " DLG_UP_EmbedFonts="Inkludera typsnitt" DLG_UP_File="Fil" DLG_UP_From="FrÂn: " DLG_UP_Grayscale="GrÂtoner" DLG_UP_InvalidPrintString="Utskriftskommandot ‰r inte giltigt." DLG_UP_PageRanges="Sidintervall:" DLG_UP_PrintButton="Skriv ut" DLG_UP_PrintIn="Skriv ut i: " DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Fˆrhandsgranska" DLG_UP_PrintTo="Skriv ut till: " DLG_UP_PrintTitle="Skriv ut" DLG_UP_Printer="Skrivare" DLG_UP_PrinterCommand="Utskriftskommando: " DLG_UP_Selection="Markering" DLG_UP_To=" till " DLG_Unit_cm="cm" DLG_Unit_inch="tum" DLG_Unit_mm="mm" DLG_Unit_pica="pica" DLG_Unit_points="punkter" DLG_UnixMB_No="_Nej" DLG_UnixMB_Yes="_Ja" DLG_Update="Uppdatera" DLG_Zoom_100="&100%" DLG_Zoom_200="&200%" DLG_Zoom_75="&75%" DLG_Zoom_PageWidth="&Sidbredd" DLG_Zoom_Percent="&Procent:" DLG_Zoom_PreviewFrame="Fˆrhandsgranska" DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Zooma till" DLG_Zoom_WholePage="&Hel sida" DLG_Zoom_ZoomTitle="Zoom" ENC_WEST_ASCII="ASCII" ENC_MLNG_DOS="V‰sterl‰ndsk, DOS/Windows Code Page 850" ENC_WEST_ISO="V‰sterl‰ndsk (Latin 1), ISO 8859-1" ENC_WEST_WIN="V‰sterl‰ndsk, Windows Code Page 1252" ENC_WEST_MAC="V‰sterl‰ndsk, Macintosh" ENC_WEST_HP="V‰sterl‰ndsk, HP" ENC_WEST_NXT="V‰sterl‰ndsk, NeXT" ENC_CENT_ISO="Centraleuropeisk, ISO 8859-2" ENC_CENT_WIN="Centraleuropeisk, Windows Code Page 1250" ENC_CENT_MAC="Centraleuropeisk, Macintosh" ENC_BALT_ISO="Baltisk ISO 8859-4" ENC_BALT_WIN="Baltisk Windows Code Page 1257" ENC_GREE_ISO="Grekisk, ISO 8859-7" ENC_GREE_WIN="Grekisk, Windows Code Page 1253" ENC_GREE_MAC="Grekisk, Macintosh" ENC_CYRL_ISO="Kyrillisk, ISO 8859-5" ENC_CYRL_KOI="Kyrillisk, KOI8-R" ENC_CYRL_WIN="Kyrillisk, Windows Code Page 1251" ENC_CYRL_MAC="Kyrillisk, Macintosh" ENC_UKRA_KOI="Ukrainsk, KOI8-U" ENC_UKRA_MAC="Ukrainsk, Macintosh" ENC_TURK_ISO="Turkisk, ISO 8859-9" ENC_TURK_WIN="Turkisk, Windows Code Page 1254" ENC_TURK_MAC="Turkisk, Macintosh" ENC_CROA_MAC="Kroatisk, Macintosh" ENC_ICEL_MAC="Isl‰ndsk, Macintosh" ENC_ROMA_MAC="Rum‰nsk, Macintosh" ENC_THAI_TIS="Thail‰ndsk, TIS-620" ENC_THAI_WIN="Thail‰ndsk, Windows Code Page 874" ENC_THAI_MAC="Thail‰ndsk, Macintosh" ENC_VIET_VISCII="Vietnamesisk, VISCII" ENC_VIET_TCVN="Vietnamesisk, TCVN" ENC_VIET_WIN="Vietnamesisk, Windows Code Page 1258" ENC_HEBR_ISO="Hebreisk, ISO 8859-8" ENC_HEBR_WIN="Hebreisk, Windows Code Page 1255" ENC_HEBR_MAC="Hebreisk, Macintosh" ENC_ARAB_ISO="Arabisk, ISO 8859-6" ENC_ARAB_WIN="Arabisk, Windows Code Page 1256" ENC_ARAB_MAC="Arabisk, Macintosh" ENC_ARME_ARMSCII="Armenisk, ARMSCII-8" ENC_GEOR_ACADEMY="Georgisk (Akademisk)" ENC_GEOR_PS="Georgisk (PS)" ENC_CHSI_EUC="Fˆrenklad kinesisk, EUC-CN (GB2312)" ENC_CHSI_GB="Fˆrenklad kinesisk, GB_2312-80" ENC_CHSI_HZ="Fˆrenklad kinesisk, HZ" ENC_CHSI_WIN="Fˆrenklad kinesisk, Windows Code Page 936" ENC_CHTR_BIG5="Traditionell kinesisk, BIG5" ENC_CHTR_BIG5HKSCS="Traditionell kinesisk, BIG5-HKSCS" ENC_CHTR_EUC="Traditionell kinesisk, EUC-TW" ENC_CHTR_WIN="Traditionell kinesisk, Windows Code Page 950" ENC_JAPN_ISO="Japansk, ISO 2022-JP" ENC_JAPN_EUC="Japansk, EUC-JP" ENC_JAPN_SJIS="Japansk, Shift-JIS" ENC_JAPN_WIN="Japansk, Windows Code Page 932" ENC_KORE_KSC="Koreansk, KSC_5601" ENC_KORE_EUC="Koreansk, EUC-KR" ENC_KORE_JOHAB="Koreansk, Johab" ENC_KORE_WIN="Koreansk, Windows Code Page 949" ENC_UNIC_UTF_7="Unicode UTF-7" ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-8" ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode UCS-2 Big Endian" ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode UCS-2 Little Endian" ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode UTF-32 Big Endian" ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode UTF-32 Little Endian" ENC_UNIC_UCS2="Unicode UCS-2" ENC_UNIC_UCS4="Unicode UCS-4" ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode UCS-2 Big Endian" ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode UCS-2 Little Endian" ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode UCS-4 Big Endian" ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode UCS-4 Little Endian" ENC_US_DOS="V‰sterl‰ndsk, DOS/Windows Code Page 437" LANG_0="(ingen kontroll)" LANG_EN_AU="Engelska (Australien)" LANG_EN_CA="Engelska (Kanada)" LANG_EN_GB="Engelska (UK)" LANG_EN_IE="Engelska (Irland)" LANG_EN_NZ="Engelska (Nya Zeeland)" LANG_EN_US="Engelska (US)" LANG_EN_ZA="Engelska (Sydafrika)" LANG_AF_ZA="Afrikaans" LANG_AM_ET="Amhariska (Etiopien)" LANG_AR_EG="Arabiska (Egypten)" LANG_AR_SA="Arabiska (Saudiarabien)" LANG_AS_IN="Assamesiska" LANG_BE_BY="Vitryska" LANG_BG_BG="Bulgariska" LANG_BN_IN="Bengali" LANG_BR_FR="Bretonska" LANG_CA_ES="Katalanska" LANG_CO_FR="Korsikanska" LANG_CS_CZ="Tjeckiska" LANG_CY_GB="Walesiska" LANG_DA_DK="Danska" LANG_DE_AT="Tyska (÷sterrike)" LANG_DE_CH="Tyska (Schweiz)" LANG_DE_DE="Tyska (Tyskland)" LANG_EL_GR="Grekiska" LANG_EO="Esperanto" LANG_ES_ES="Spanska (Spanien)" LANG_ES_MX="Spanska (Mexico)" LANG_ET="Estniska" LANG_EU_ES="Baskiska" LANG_FA_IR="Persiska" LANG_FI_FI="Finska" LANG_FR_BE="Franska (Belgien)" LANG_FR_CA="Franska (Kanada)" LANG_FR_CH="Franska (Schweiz)" LANG_FR_FR="Franska (Frankrike)" LANG_FY_NL="Frisiska" LANG_GA_IE="Iriska" LANG_GL_ES="Galiciska" LANG_HA_NE="Haussa (Niger)" LANG_HA_NG="Haussa (Nigeria)" LANG_HAW_US="Hawaiiska" LANG_HE_IL="Hebreiska" LANG_HI_IN="Hindi" LANG_HR="Kroatiska" LANG_HU_HU="Ungerska" LANG_HY_AM="Armeniska" LANG_IA="Interlingua" LANG_ID_ID="Indonesiska" LANG_IS_IS="Isl‰ndska" LANG_IT_IT="Italienska (Italien)" LANG_IU_CA="Inuktitut" LANG_JA_JP="Japanska" LANG_KA_GE="Georgiska" LANG_KN_IN="Kanaresiska" LANG_KO_KR="Koreanska" LANG_KW_GB="Corniska" LANG_LA_IT="Latin (Ren‰ssans-)" LANG_LO_LA="Laotiska" LANG_LT_LT="Litauiska" LANG_LV_LV="Lettiska" LANG_MH_MH="Marshall (Marshallˆarna)" LANG_MH_NR="Marshall (Nauru)" LANG_MI_NZ="Maori" LANG_MK="Makedoniska" LANG_MN_MN="Mongoliska" LANG_MR_IN="Marathi" LANG_NB_NO="Norska (BokmÂl)" LANG_NL_BE="Flaml‰ndska (Belgien)" LANG_NL_NL="Holl‰ndska (Nederl‰nderna)" LANG_NN_NO="Norska (Nynorsk)" LANG_OC_FR="Occitanska" LANG_PA_IN="Punjabi (Gurmukhi)" LANG_PA_PK="Punjabi (Shahmukhi)" LANG_PL_PL="Polska" LANG_PT_BR="Portugisiska (Brasilien)" LANG_PT_PT="Portugisiska (Portugal)" LANG_QU_BO="Quechua" LANG_RO_RO="Rum‰nska" LANG_RU_RU="Ryska (Ryssland)" LANG_SC_IT="Sardiska" LANG_SK_SK="Slovakiska" LANG_SL_SI="Slovenska" LANG_SQ_AL="Albanska" LANG_SR="Serbiska" LANG_SV_SE="Svenska" LANG_SW="Swahili" LANG_SYR="Syriska" LANG_TA_IN="Tamilska" LANG_TE_IN="Telugo" LANG_TH_TH="Thail‰ndska" LANG_TL_PH="Tagalog" LANG_TR_TR="Turkiska" LANG_UK_UA="Ukrainska" LANG_UR_PK="Urdu" LANG_VI_VN="Vietnamesiska" LANG_YI="Jiddisch" LANG_ZH_HK="Kinesiska (Hong Kong)" LANG_ZH_CN="Kinesiska (Kina)" LANG_ZH_SG="Kinesiska (Singapore)" LANG_ZH_TW="Kinesiska (Taiwan)" TB_Zoom_PageWidth="Sidbredd" TB_Zoom_Percent="Annan" TB_Zoom_WholePage="Helsida" UntitledDocument="Dokument%d" XIM_Methods="Inmatningsmetoder" /> <Strings class="AP" AUTOTEXT_ATTN_1="Viktigt:" AUTOTEXT_ATTN_2="OBS:" AUTOTEXT_CLOSING_10="Tack s mycket!" AUTOTEXT_CLOSING_11="Tack!" AUTOTEXT_CLOSING_12="Din tillgivne" AUTOTEXT_CLOSING_1="Med v‰nliga h‰lsningar" AUTOTEXT_CLOSING_2="B‰sta h‰lsningar" AUTOTEXT_CLOSING_3="Hj‰rtliga h‰lsningar" AUTOTEXT_CLOSING_4="Kram!" AUTOTEXT_CLOSING_5="H‰lsningar" AUTOTEXT_CLOSING_6="Eder ˆdmjuke tj‰nare" AUTOTEXT_CLOSING_7="Hˆgaktningsfullt" AUTOTEXT_CLOSING_8="Eder" AUTOTEXT_CLOSING_9="Skˆt om dig!" AUTOTEXT_EMAIL_1="Till:" AUTOTEXT_EMAIL_2="FrÂn:" AUTOTEXT_EMAIL_3="ƒrende:" AUTOTEXT_EMAIL_4="Kopia:" AUTOTEXT_EMAIL_5="Hemlig kopia:" AUTOTEXT_EMAIL_6="Vidarebefordrat:" AUTOTEXT_MAIL_1="ATTESTERAT BREV" AUTOTEXT_MAIL_2="KONFIDENTIELLT" AUTOTEXT_MAIL_3="PERSONLIGT" AUTOTEXT_MAIL_4="REKOMMENDERAT" AUTOTEXT_MAIL_5="SPECIALLEVERANS" AUTOTEXT_MAIL_6="FLYGPOST" AUTOTEXT_MAIL_7="TELEFAX" AUTOTEXT_MAIL_8="EXPRESSBREV" AUTOTEXT_REFERENCE_1="Svar pÂ:" AUTOTEXT_REFERENCE_2="Sv:" AUTOTEXT_REFERENCE_3="Referens:" AUTOTEXT_SALUTATION_1="K‰ra mamma och pappa!" AUTOTEXT_SALUTATION_2="B‰ste herr eller fru!" AUTOTEXT_SALUTATION_3="Mina damer och herrar!" AUTOTEXT_SALUTATION_4="Till den det berˆr!" AUTOTEXT_SUBJECT_1="ƒrende" DLG_ApplyButton="&Anv‰nd" DLG_CloseButton="&St‰ng" DLG_Background_Title="ƒndra bakgrundsf‰rg" DLG_Background_ClearClr="Ingen bakgrundsf‰rg" DLG_Background_TitleFore="ƒndra textf‰rg" DLG_Background_TitleHighlight="ƒndra bakgrundsf‰rg" DLG_Background_ClearHighlight="Ingen bakgrundsf‰rg" DLG_Break_BreakTitle="Brytning" DLG_Break_ColumnBreak="Sp&altbrytning" DLG_Break_Continuous="&Lˆpande" DLG_Break_EvenPage="&J‰mn sida" DLG_Break_NextPage="&N‰sta sida" DLG_Break_OddPage="&Udda sida" DLG_Break_PageBreak="&Sidbrytning" DLG_Break_SectionBreaks="Avsnittsbrytningar" DLG_Break_BreakTitle_Capital="Infoga brytning" DLG_Break_SectionBreaks_Capital="Avsnittsbrytningar" DLG_CLIPART_Title="Clipart" DLG_Column_ColumnTitle="Spalter" DLG_Column_Line_Between="Linje mellan" DLG_Column_Number="Antal spalter" DLG_Column_Number_Cols="Antal spalter" DLG_Column_One="En" DLG_Column_Preview="Fˆrhandsgranska" DLG_Column_RtlOrder="L‰sriktning hˆger-till-v‰nster" DLG_Column_Size="Maximal spalthˆjd" DLG_Column_Space_After="Mellanrum efter kolumn" DLG_Column_Three="Tre" DLG_Column_Two="TvÂ" DLG_DateTime_AvailableFormats="Tillg‰ngliga &format:" DLG_DateTime_DateTimeTitle="Datum och tid" DLG_DateTime_AvailableFormats_Capital="Tillg‰ngliga format:" DLG_FR_FindLabel="&Sˆk efter:" DLG_FR_FindNextButton="Sˆk &n‰sta" DLG_FR_FindTitle="Sˆk" DLG_FR_FinishedFind="AbiWord har slutfˆrt sˆkningen av dokumentet." DLG_FR_FinishedReplace="AbiWord har slutfˆrt sˆkningen av dokumentet och har ersatt p %d st‰llen." DLG_FR_MatchCase="Mat&cha gemena/VERSALER" DLG_FR_ReplaceAllButton="Ers‰tt &alla" DLG_FR_ReplaceButton="&Ers‰tt" DLG_FR_ReplaceTitle="Ers‰tt" DLG_FR_ReplaceWithLabel="Ers‰&tt med:" DLG_FR_WholeWord="&Helt ord" DLG_FR_ReverseFind="Sˆk &bakÂt" DLG_Field_FieldTitle="F‰lt" DLG_Field_Fields="&F‰ltnamn:" DLG_Field_Parameters="Extra parametrar:" DLG_Field_Types="&Kategorier:" DLG_Field_FieldTitle_Capital="Infoga f‰lt" DLG_Field_Types_No_Colon="&Typer" DLG_Field_Fields_No_Colon="&F‰lt" DLG_Field_Parameters_Capital="Extra parametrar" DLG_FormatFootnotes_Title="Formatera fotnoter och slutnoter" DLG_FormatFootnotes_FootStyle="Fotnotsformat" DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="Bˆrja om p varje sektion" DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage="Bˆrja om p varje sida" DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal="Initialt fotnotsv‰rde" DLG_FormatFootnotes_EndStyle="Slutnotsformat" DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="Bˆrja om p varje sektion" DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal="Initialt slutnotsv‰rde" DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="Placera i slutet av dokumentet" DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="Placera i slutet av sektionen" DLG_FormatFootnotes_Footnotes="Formatera fotnoter" DLG_FormatFootnotes_Endnotes="Formatera slutnoter" DLG_FormatFootnotes_FootRestartNone="Bˆrja inte om" DLG_FormatFootnotes_EndPlacement="Placering" DLG_FormatFootnotes_FootnoteRestart="Numrering" DLG_Goto_Btn_Goto="G till" DLG_Goto_Btn_Next="N‰sta >>" DLG_Goto_Btn_Prev="<< FˆregÂende" DLG_Goto_Label_Help="V‰lj ditt mÂl till v‰nster.
Om du vill anv‰nda "G till"knappen fyller du bara i nummerf‰ltet med ˆnskat v‰rde. Du kan anv‰nda + och - fˆr att utfˆra relativ fˆrflyttning. Om du exempelvis skriver "+2" och du v‰ljer "Rad" kommer "G till" att g tv rader nedanfˆr din nuvarande position." DLG_Goto_Label_Name="&Namn:" DLG_Goto_Label_Number="&Nummer:" DLG_Goto_Label_What="G till &vad:" DLG_Goto_Target_Bookmark="Bokm‰rke" DLG_Goto_Target_Line="Rad" DLG_Goto_Target_Page="Sida" DLG_Goto_Target_Picture="Bild" DLG_Goto_Title="G till ..." DLG_HTMLOPT_ExpTitle="Alternativ fˆr HTML-export" DLG_HTMLOPT_ExpLabel="V‰lj alternativ fˆr HTML-export:" DLG_HTMLOPT_ExpSave="Spara inst‰llningar" DLG_HTMLOPT_ExpRestore="≈terta inst‰llningar" DLG_HTMLOPT_ExpIs4="Exportera som HTML 4.01" DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc="Exportera med PHP-instruktioner" DLG_HTMLOPT_ExpDeclareXML="Deklarera som XML (version 1.0)" DLG_HTMLOPT_ExpAllowAWML="TillÂt extra m‰rkning i AWML-namnrymd" DLG_HTMLOPT_ExpEmbedCSS="Inb‰ddad (CSS) stilmall" DLG_HTMLOPT_ExpEmbedImages="Inb‰dda bilder i URLer (Base64-kodade)" DLG_InsertButton="&Infoga" DLG_Lists_Align="Textjustering:" DLG_Lists_Apply_Current="Anv‰nd p nuvarande lista" DLG_Lists_Arabic_List="Arabisk lista" DLG_Lists_Box_List="Lista punkterad med boxar" DLG_Lists_Bullet_List="Punktlista" DLG_Lists_ButtonFont="Typsnitt..." DLG_Lists_Cur_Change_Start="ƒndra p nuvarande lista" DLG_Lists_Current_Font="Aktuellt typsnitt" DLG_Lists_Current_List_Label="Aktuell listrubrik" DLG_Lists_Current_List_Type="Aktuell listtyp" DLG_Lists_Customize="Anpassad lista" DLG_Lists_Dashed_List="Lista punkterad med streck" DLG_Lists_Diamond_List="Lista punkterad med romber" DLG_Lists_Format="Format:" DLG_Lists_Hand_List="Lista punkterad med hand" DLG_Lists_Heart_List="Lista punkterad med hj‰rtan" DLG_Lists_Hebrew_List="Hebreisk lista" DLG_Lists_Implies_List="Lista punkterad med pilar" DLG_Lists_Indent="Listindrag:" DLG_Lists_Level="NivÂavgr‰nsning:" DLG_Lists_Lower_Case_List="Lista med bokst‰ver i gemena" DLG_Lists_Lower_Roman_List="Lista med romerska siffror i gemena" DLG_Lists_New_List_Label="Ny listrubrik" DLG_Lists_New_List_Type="Ny listtyp" DLG_Lists_Numbered_List="Numrerad lista" DLG_Lists_Preview="Fˆrhandsgranska" DLG_Lists_Resume="F‰st vid fˆregÂende lista" DLG_Lists_Resume_Previous_List="≈teruppta fˆregÂende lista" DLG_Lists_SetDefault="St‰ll in standardv‰rden" DLG_Lists_Square_List="Lista punkterad med kvadrater" DLG_Lists_Star_List="Lista punkterad med stj‰rnor" DLG_Lists_Start="Bˆrja vid:" DLG_Lists_Start_New="Bˆrja ny lista" DLG_Lists_Start_New_List="Bˆrja ny lista" DLG_Lists_Start_Sub="Bˆrja underlista" DLG_Lists_Starting_Value="Nytt startv‰rde" DLG_Lists_Stop_Current_List="Avbryt denna lista" DLG_Lists_Tick_List="Lista punkterad med "Bock"" DLG_Lists_Title="Listor fˆr " DLG_Lists_Triangle_List="Lista punkterad med trianglar" DLG_Lists_Type="Typ:" DLG_Lists_Type_bullet="Punkt" DLG_Lists_Type_none="Ingen" DLG_Lists_Type_numbered="Numrering" DLG_Lists_Upper_Case_List="Lista med bokst‰ver i versaler" DLG_Lists_Upper_Roman_List="Lista med romerska siffror i versaler" DLG_MailMerge_AvailableFields="Tillg‰ngliga f‰lt" DLG_MailMerge_Insert="F‰ltnamn:" DLG_MailMerge_Insert_No_Colon="F‰ltnamn" DLG_MailMerge_MailMergeTitle="Infoga Mail Merge-f‰lt" DLG_MailMerge_OpenFile="&÷ppna fil" DLG_MetaData_Title="Dokumentegenskaper" DLG_MetaData_Title_LBL="Titel:" DLG_MetaData_Subject_LBL="ƒmne:" DLG_MetaData_Author_LBL="Fˆrfattare:" DLG_MetaData_Publisher_LBL="Fˆrl‰ggare:" DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="Medhj‰lpare:" DLG_MetaData_Category_LBL="Kategori:" DLG_MetaData_Keywords_LBL="Nyckelord:" DLG_MetaData_Languages_LBL="SprÂk:" DLG_MetaData_Description_LBL="Beskrivning:" DLG_MetaData_Source_LBL="K‰lla:" DLG_MetaData_Relation_LBL="Relation:" DLG_MetaData_Coverage_LBL="T‰ckning:" DLG_MetaData_Rights_LBL="R‰ttigheter:" DLG_MetaData_TAB_Permission="R‰ttigheter" DLG_MetaData_TAB_Summary="Sammanfattning" DLG_MetaData_TAB_General="Allm‰nt" DLG_MW_AvailableDocuments="Tillg‰ngliga dokument" DLG_MW_ViewButton="&Visa" DLG_Options_Btn_CustomDict="&Ordlista ..." DLG_Options_Btn_Default="Standard&v‰rden" DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&Redigera" DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&≈terst‰ll" DLG_Options_Btn_Save="&Spara" DLG_Options_Label_AppStartup="Programstart" DLG_Options_Label_AutoSave="Spara automatiskt" DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Spara aktuell fil &varje" DLG_Options_Label_AutoSaveInterval="&Intervall:" DLG_Options_Label_AutoSaveUnderline="Automat&sparning" DLG_Options_Label_BiDiOptions="Inst‰llningar fˆr dubbelriktning" DLG_Options_Label_Both="Text och ikon" DLG_Options_Label_CheckAllowCustomToolbars="TillÂt egna verktygsrader" DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="L‰s automatiskt in alla funna insticksmoduler" DLG_Options_Label_CheckEnableSmoothScrolling="Anv‰nd Smooth Scrolling" DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="TillÂt andra bakgrundsf‰rger ‰n vit" DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="V‰lj bakgrundsf‰rg" DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="V‰lj bakgrundsf‰rg fˆr AbiWord" DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic" DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Standardpappersstorlek" DLG_Options_Label_DirectionRtl="Standardriktning fˆr text ‰r hˆger till v‰nster" DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis="Infoga riktningsindikatorer automatiskt" DLG_Options_Label_Documents="Dokument" DLG_Options_Label_FileExtension="&Fil‰ndelse:" DLG_Options_Label_General="Allm‰nt" DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Anv‰nd glyfformering fˆr hebreiska" DLG_Options_Label_Hide="Dˆlj" DLG_Options_Label_Icons="Ikoner" DLG_Options_Label_Ignore="Ignorera" DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave="Du bˆr v‰lja ett v‰rde mellan 1 och 120 fˆr automatsparningsfrekvensen" DLG_Options_Label_LangSettings="SprÂkinst‰llningar" DLG_Options_Label_Language="SprÂk" DLG_Options_Label_Layout="Utseende" DLG_Options_Label_Look="Knapputseende" DLG_Options_Label_Minutes="minuter" DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="&Spara inst‰llningarna automatiskt" DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="&Aktuella inst‰llningar" DLG_Options_Label_SaveContextGlyphs="Spara glyfformer" DLG_Options_Label_Schemes="Inst‰llningar" DLG_Options_Label_Show="Visa" DLG_Options_Label_ShowSplash="Visa startbild vid uppstart av AbiWord" DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="Anv‰nd smarta &citattecken" DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Ers‰tt automatiskt felstavade ord" DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="&Kontrollera stavning medan du skriver" DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Egen ordlista:" DLG_Options_Label_SpellDictionaries="Ordlistor" DLG_Options_Label_SpellHighlightMisspelledWords="&Markera felstavade ord" DLG_Options_Label_SpellHideErrors="&Dˆlj stavfel i dokumentet" DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Undantagna ord:" DLG_Options_Label_SpellIgnoreWords="Ignorera ord" DLG_Options_Label_SpellInternet="Internet- och fil&adresser" DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Fˆresl endast frÂn &huvudordlistan" DLG_Options_Label_SpellNumbers="Ord med &siffror" DLG_Options_Label_SpellSuggest="&Fˆresl alltid r‰ttningar" DLG_Options_Label_SpellUppercase="Ord med bara &VERSALER" DLG_Options_Label_Text="Text" DLG_Options_Label_Toolbars="Verktygsrader" DLG_Options_Label_UILang="SprÂk fˆr anv‰ndargr‰nssnittet" DLG_Options_Label_ViewAll="&Alla tecken" DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="&Blinkande markˆr" DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Verktygsraden Extra" DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Verktygsraden Formatera" DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&Dold text" DLG_Options_Label_ViewRuler="&Linjal" DLG_Options_Label_ViewShowHide="Visa ..." DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Verktygsraden Standard" DLG_Options_Label_ViewStatusBar="Status&rad" DLG_Options_Label_ViewTooltips="Visa verktygstips" DLG_Options_Label_ViewUnits="&Enheter:" DLG_Options_Label_ViewUnprintable="&Formateringsm‰rken" DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Visa ..." DLG_Options_Label_ViewTableTB="Verktygsraden Tabell" DLG_Options_Label_Visible="Synlig" DLG_Options_Label_WithExtension="Med fil‰ndelse:" DLG_Options_OptionsTitle="Inst‰llningar" DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Vill du Âterst‰lla undantagna ord i alla dokument?" DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Vill du Âterst‰lla undantagna ord i detta dokument?" DLG_Options_TabLabel_Misc="Diverse" DLG_Options_TabLabel_Other="÷vrigt" DLG_Options_TabLabel_Preferences="Inst‰llningar" DLG_Options_TabLabel_Spelling="Stavning" DLG_Options_TabLabel_View="Visning" DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="Justering" DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="Placering" DLG_PageNumbers_Alignment="Justering:" DLG_PageNumbers_Center="Centrerad" DLG_PageNumbers_Footer="Sidfot" DLG_PageNumbers_Header="Sidhuvud" DLG_PageNumbers_Left="V‰nster" DLG_PageNumbers_Position="Placering:" DLG_PageNumbers_Right="Hˆger" DLG_PageNumbers_Title="Sidnummer" DLG_PageSetup_Adjust="&ƒndra till:" DLG_PageSetup_Bottom="&Nedre:" DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Marginalerna ‰r fˆr stora fˆr att f plats p sidan" DLG_PageSetup_Footer="Sid&fot:" DLG_PageSetup_Header="&Sidhuvud:" DLG_PageSetup_Height="&Hˆjd:" DLG_PageSetup_Landscape="&Liggande" DLG_PageSetup_Left="&V‰nster:" DLG_PageSetup_Margin="&Marginal" DLG_PageSetup_Orient="Pappersorientering ..." DLG_PageSetup_Paper="Papper ..." DLG_PageSetup_Paper_Size="P&appersstorlek:" DLG_PageSetup_Percent="% av normal storlek" DLG_PageSetup_Portrait="&StÂende" DLG_PageSetup_Right="&Hˆger:" DLG_PageSetup_Scale="Skala ..." DLG_PageSetup_Title="Sidformat" DLG_PageSetup_Top="&÷vre:" DLG_PageSetup_Units="&Enheter:" DLG_PageSetup_Width="&Bredd:" DLG_Para_AlignCentered="Centrerat" DLG_Para_AlignJustified="Marginaler" DLG_Para_AlignLeft="V‰nster" DLG_Para_AlignRight="Hˆger" DLG_Para_ButtonTabs="&Tabulatorstopp ..." DLG_Para_DomDirection="Hˆger till v‰nster &dominant" DLG_Para_LabelAfter="&Efter:" DLG_Para_LabelAlignment="&Justering:" DLG_Para_LabelAt="&Vid:" DLG_Para_LabelBefore="&Fˆre:" DLG_Para_LabelBy="&Med:" DLG_Para_LabelIndentation="Indrag" DLG_Para_LabelLeft="V&‰nster:" DLG_Para_LabelLineSpacing="Radavst&Ând:" DLG_Para_LabelPagination="Sidbrytning" DLG_Para_LabelPreview="Fˆrhandsgranska" DLG_Para_LabelRight="&Hˆger:" DLG_Para_LabelSpacing="AvstÂnd" DLG_Para_LabelSpecial="&Special:" DLG_Para_ParaTitle="Stycke" DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Efterfˆljande stycke Efterfˆljande stycke Efterfˆljande stycke Efterfˆljande stycke Efterfˆljande stycke Efterfˆljande stycke Efterfˆljande stycke" DLG_Para_PreviewPrevParagraph="FˆregÂende stycke FˆregÂende stycke FˆregÂende stycke FˆregÂende stycke FˆregÂende stycke FˆregÂende stycke FˆregÂende stycke" DLG_Para_PreviewSampleFallback="Detta stycke visar ord s som de kan se ut i ditt dokument. Fˆr att se text frÂn ditt dokument som visas i denna fˆrhandsgranskning placerar du markˆren i ett stycke i dokumentet och ˆppnar denna dialogruta." DLG_Para_PushKeepLinesTogether="HÂll ihop ra&der" DLG_Para_PushKeepWithNext="H&Âll ihop med n‰sta" DLG_Para_PushNoHyphenate="A&vstava inte" DLG_Para_PushPageBreakBefore="Sid&brytning fˆre" DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&Utel‰mna radnummer" DLG_Para_PushWidowOrphanControl="Styrning av &‰nka/horunge" DLG_Para_SpacingAtLeast="Minst" DLG_Para_SpacingDouble="Dubbelt" DLG_Para_SpacingExactly="Exakt" DLG_Para_SpacingHalf="1Ω rad" DLG_Para_SpacingMultiple="Flera" DLG_Para_SpacingSingle="Enkelt" DLG_Para_SpecialFirstLine="Fˆrsta raden" DLG_Para_SpecialHanging="H‰ngande" DLG_Para_SpecialNone="(inget)" DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&Indrag och avstÂnd" DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Rad- och &sidbrytningar" DLG_Remove_Icon="Vill du ta bort den h‰r ikonen frÂn verktygsraden?" DLG_Spell_AddToDict="&L‰gg till" DLG_Spell_Change="&ƒndra" DLG_Spell_ChangeAll="ƒndra a&lla" DLG_Spell_ChangeTo="ƒndra &till:" DLG_Spell_Ignore="&Ignorera" DLG_Spell_IgnoreAll="I&gnorera alla" DLG_Spell_NoSuggestions="(Inga stavningsfˆrslag)" DLG_Spell_SpellTitle="Stavning" DLG_Spell_Suggestions="&Fˆrslag:" DLG_Spell_UnknownWord="Int&e i ordlistan:" DLG_Styles_Available="Tillg‰ngliga formatmallar" DLG_Styles_CharPrev="Fˆrhandsgranska tecken" DLG_Styles_Description="Beskrivning" DLG_Styles_Delete="Ta bort" DLG_Styles_ErrBlankName="Formatnamnet kan inte l‰mnas blankt" DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="En inbyggd formatmall kan inte ‰ndras." DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Denna formatmall kan inte tas bort." DLG_Styles_ErrNoStyle="Du mÂste v‰lja en formatmall
innan den kan ‰ndras" DLG_Styles_ErrNotTitle1="Formatnamn - " DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Reserverat.
Du kan inte anv‰nda det h‰r namnet. V‰lj ett annat.
" DLG_Styles_ErrStyleNot="Du kan inte ‰ndra i en
formatmall som inte existerar" DLG_Styles_LBL_All="Alla" DLG_Styles_LBL_InUse="Anv‰nda formatmallar" DLG_Styles_LBL_TxtMsg="Endast Sverige svenska krusb‰r har" DLG_Styles_LBL_UserDefined="Egna formatmallar" DLG_Styles_List="Listor" DLG_Styles_StylesLocked="TillÂt endast format‰ndringar med formatmallar" DLG_Styles_Modify="ƒndra ..." DLG_Styles_ModifyAutomatic="Uppdatera automatiskt" DLG_Styles_ModifyBasedOn="Baserad pÂ:" DLG_Styles_ModifyCharacter="Tecken" DLG_Styles_ModifyDescription="Beskrivning" DLG_Styles_ModifyFollowing="Format fˆr efterfˆljande stycke" DLG_Styles_ModifyFont="Typsnitt" DLG_Styles_ModifyFormat="Format" DLG_Styles_ModifyLanguage="SprÂk" DLG_Styles_ModifyName="Formatnamn:" DLG_Styles_ModifyNumbering="Numrering" DLG_Styles_ModifyShortCut="Snabbtangent" DLG_Styles_ModifyTemplate="L‰gg till i mall" DLG_Styles_ModifyTitle="ƒndra formatmallar" DLG_Styles_New="Ny ..." DLG_Styles_NewTitle="Ny formatmall" DLG_Styles_ParaPrev="Fˆrhandsgranska stycke" DLG_Styles_StylesTitle="Formatmallar" DLG_Styles_ModifyPreview="Fˆrhandsgranska" DLG_Styles_ModifyParagraph="Stycke" DLG_Styles_ModifyTabs="Tabulatorstopp" DLG_Styles_ModifyType="Formatmallstyp" DLG_Styles_DefNone="Ingen" DLG_Styles_DefCurrent="Aktuellt v‰rde" DLG_Styles_RemoveLab="Ta bort egenskap frÂn formatmallen" DLG_Styles_RemoveButton="Ta bort" DLG_InsertTable_TableTitle="Infoga tabell" DLG_InsertTable_TableSize="Tabellstorlek" DLG_InsertTable_TableSize_Capital="Tabellstorlek" DLG_InsertTable_NumCols="Antal kolumner:" DLG_InsertTable_NumRows="Antal rader:" DLG_InsertTable_AutoFit="Autopassa" DLG_InsertTable_AutoFit_Capital="Autopassa" DLG_InsertTable_AutoColSize="Automatisk kolumnbredd" DLG_InsertTable_FixedColSize="Fast kolumnbredd:" DLG_FormatTableTitle="Formatera tabell" DLG_FormatTable_Borders="Kantlinjer" DLG_FormatTable_Background="Bakgrund" DLG_FormatTable_Border_Color="Kantlinjef‰rg:" DLG_FormatTable_Background_Color="Bakgrundsf‰rg:" DLG_FormatTable_Color="F‰rg:" DLG_FormatTable_Preview="Fˆrhandsgranskning" DLG_FormatTable_Apply_To="Anv‰nd pÂ:" DLG_FormatTable_Apply_To_Selection="Markering" DLG_FormatTable_Apply_To_Row="Rad" DLG_FormatTable_Apply_To_Column="Kolumn" DLG_FormatTable_Apply_To_Table="Tabell" DLG_MergeCellsTitle="Sammanfoga celler" DLG_MergeCells_Frame="Sammanfoga celler" DLG_MergeCells_Left="Sammanfoga till v‰nster" DLG_MergeCells_Right="Sammanfoga till hˆger" DLG_MergeCells_Above="Sammanfoga uppÂt" DLG_MergeCells_Below="Sammanfoga nedÂt" DLG_Tab_Button_Clear="Avl‰gsna" DLG_Tab_Button_ClearAll="Avl‰gsna &alla" DLG_Tab_Button_Set="L‰gg till" DLG_Tab_Label_Alignment="Justering" DLG_Tab_Label_DefaultTS="StandardavstÂnd:" DLG_Tab_Label_Leader="Utfˆring" DLG_Tab_Label_TabPosition="Tabulatorstoppsl‰ge:" DLG_Tab_Label_TabToClear="Tabulatorstopp att avl‰gsna:" DLG_Tab_Radio_Bar="Vertikal linje" DLG_Tab_Radio_Center="Centrerat" DLG_Tab_Radio_Dash="&3 ----------" DLG_Tab_Radio_Decimal="Decimal" DLG_Tab_Radio_Dot="&2 .........." DLG_Tab_Radio_Left="V‰nster" DLG_Tab_Radio_Right="Hˆger" DLG_Tab_Radio_None="&1 Ingen" DLG_Tab_Radio_Underline="&4 __________" DLG_Tab_TabTitle="Tabulatorstopp" DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Varje Ord Med Stor Begynnelsebokstav" DLG_ToggleCase_LowerCase="gemena" DLG_ToggleCase_SentenceCase="Normalt skiftl‰ge" DLG_ToggleCase_Title="ƒndra skiftl‰ge" DLG_ToggleCase_TitleCase="Varje Ord Med Stor Begynnelsebokstav" DLG_ToggleCase_ToggleCase="vƒXLA sKIFTLƒGE" DLG_ToggleCase_UpperCase="VERSALER" DLG_ULANG_AvailableLanguages="Tillg‰ngliga sprÂk" DLG_ULANG_SetLangButton="&V‰lj sprÂk" DLG_WordCount_Auto_Update="Uppdatera automatiskt" DLG_WordCount_Characters_No="Tecken (inget blanksteg)" DLG_WordCount_Characters_Sp="Tecken (med blanksteg)" DLG_WordCount_Lines="Rader" DLG_WordCount_Pages="Sidor" DLG_WordCount_Paragraphs="Stycken" DLG_WordCount_Statistics="Statistik:" DLG_WordCount_Update_Rate="Sekunder mellan uppdateringar" DLG_WordCount_WordCountTitle="Antal ord" DLG_WordCount_Words="Ord" FIELD_Application="Program" FIELD_Application_BuildId="KompileringsID" FIELD_Application_CompileDate="Kompileringsdatum" FIELD_Application_CompileTime="Kompileringstid" FIELD_Application_Filename="Filnamn" FIELD_Application_Options="Kompileringsalternativ" FIELD_Application_Target="KompileringsmÂl" FIELD_Application_Version="Version" FIELD_DateTime_AMPM="FM/EM" FIELD_DateTime_DDMMYY="dd/mm/ÂÂ" FIELD_DateTime_DOY="Dagnummer under Âret" FIELD_DateTime_DefaultDate="Standarddatumformat" FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Standarddatumformat (utan klockslag)" FIELD_DateTime_Epoch="Sekunder sedan epok" FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/dd/ÂÂ" FIELD_DateTime_MilTime="24-timmarsklocka" FIELD_DateTime_MonthDayYear="MÂnad dag, Âr" FIELD_DateTime_MthDayYear="Mnd. dag, Âr" FIELD_DateTime_TimeZone="Tidszon" FIELD_DateTime_Wkday="Veckodagen" FIELD_Datetime_CurrentDate="Dagens datum" FIELD_Datetime_CurrentTime="Aktuell tid" FIELD_DateTime_Custom="Anpassat datum/tid" FIELD_Document_Title="Titel" FIELD_Document_Creator="Skapare" FIELD_Document_Subject="ƒmne" FIELD_Document_Publisher="Fˆrl‰ggare" FIELD_Document_Contributor="Bidragsgivare" FIELD_Document_Date="Datum" FIELD_Document_Type="Typ" FIELD_Document_Language="SprÂk" FIELD_Document_Coverage="T‰ckning" FIELD_Document_Rights="R‰ttigheter" FIELD_Document_Keywords="Nyckelord" FIELD_Document_Description="Beskrivning" FIELD_Error="Fel vid ber‰kning av v‰rde!" FIELD_Numbers_CharCount="Antal tecken" FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Slutnotsankare" FIELD_Numbers_EndnoteReference="Slutnotsh‰nvisning" FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="Fotnotsankare" FIELD_Numbers_FootnoteReference="Fotnotsh‰nvisning" FIELD_Numbers_LineCount="Antal rader" FIELD_Numbers_ListLabel="Listrubrik" FIELD_Numbers_NbspCount="Antal tecken (utan blanksteg)" FIELD_Numbers_PageNumber="Sidnummer" FIELD_Numbers_PagesCount="Antal sidor" FIELD_Numbers_ParaCount="Antal stycken" FIELD_Numbers_WordCount="Antal ord" FIELD_Numbers_PageReference="Sidh‰nvisning" FIELD_Numbers_TOCListLabel="InnehÂllsfˆrteckning - rubrikrad" FIELD_Numbers_TOCPageNumber="InnehÂllsfˆrteckning - sidnummer" FIELD_Numbers_TableSumCols="Summera en tabellrad" FIELD_Numbers_TableSumRows="Summera en tabellkolumn" FIELD_PieceTable_MartinTest="Martins fˆrsˆk" FIELD_PieceTable_Test="Kevins fˆrsˆk" FIELD_Type_Datetime="Tid och datum" FIELD_Type_Document="Dokument" FIELD_Type_Numbers="Nummer" FIELD_Type_PieceTable="Deltabell" FirstLineIndentStatus="Fˆrsta radens indrag [%s]" InsertModeFieldINS="INS" InsertModeFieldOVR="OVR" MSG_AfterRestartNew="Denna ‰ndring kommer inte att f effekt fˆrr‰n du startat om AbiWord eller skapat ett nytt dokument." MSG_BuildingDoc="Bygger dokument.." MSG_BookmarkNotFound="Bokm‰rket "%s" Âterfanns inte i dokumentet." MSG_CHECK_PRINT_MODE="Sidhuvuden och sidfˆtter kan bara skapas och ‰ndras i utskriftslayoutl‰ge.
Fˆr att g till detta l‰ge v‰lj "Visa" och sedan "Utskriftslayoutl‰ge" i menyn.
Vill du ‰ndra till utskriftslayoutl‰ge nu?" MSG_ConfirmSave="Spara ‰ndringar till dokumentet %s fˆre avslut?" MSG_ConfirmSaveSecondary="Dina ‰ndringar kommer att g fˆrlorade om du inte sparar." MSG_DefaultDirectionChg="Du har ‰ndrat standardriktningen." MSG_DirectionModeChg="Du har ‰ndrat l‰s/skrivriktning." MSG_DlgNotImp="%s har inte skrivits ‰nnu.
Om du ‰r programmerare ‰r du v‰lkommen att l‰gga till kod i %s, rad %d
och skicka ‰ndringarna som e-post till:
abiword-dev@abisource.com
I annat fall kanske du kan hj‰lpa till p annat s‰tt." MSG_EmptySelection="Nuvarande markering ‰r tom" MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Texten som hyperl‰nken ska f‰stas vid mÂste vara inom ett stycke." MSG_HyperlinkNoBookmark="Varning: det angivna bokm‰rket [%s] finns inte." MSG_HyperlinkNoSelection="Du mÂste markera en bit av dokumentet innan du kan infoga en hyperl‰nk." MSG_IE_BogusDocument="AbiWord kunde inte ˆppna %s. Det ‰r troligen inte nÂgot riktigt dokument" MSG_IE_CouldNotOpen="Kunde inte ˆppna filen %s fˆr skrivning" MSG_IE_CouldNotWrite="Kunde inte skriva till fil %s" MSG_IE_FakeType="Filen %s ‰r inte av den typ som den utger sig fˆr att vara" MSG_IE_FileNotFound="Det gÂr inte att hitta filen %s" MSG_IE_NoMemory="Slut p minne n‰r filen %s skulle ˆppnas" MSG_IE_UnknownType="Filen %s ‰r av en ok‰nd typ" MSG_IE_UnsupportedType="Filen %s ‰r inte av en typ som stˆds fˆr tillf‰llet" MSG_ImportingDoc="Importerar dokument.." MSG_ImportError="Fel vid import av fil %s." MSG_NoBreakInsideTable="Kan inte infoga en brytning inuti en tabell" MSG_NoBreakInsideFrame="Kan inte infoga en brytning inuti en textruta" MSG_OpenFailed="Kunde inte ˆppna filen %s." MSG_PrintingDoc="Skriver ut dokument.." MSG_PrintStatus="Skriver ut sida %d av %d" MSG_QueryExit="St‰ng alla fˆnster och avsluta?" MSG_RevertBuffer="≈terg till sparad kopia av %s?" MSG_RevertFile="≈terg till senast sparade version av filen?" MSG_SaveFailed="Kunde inte skriva till filen %s." MSG_SaveFailedExport="Fel vid fˆrsˆk att spara %s: kunde inte skapa exporterade data" MSG_SaveFailedName="Fel vid fˆrsˆk att spara filen %s: ogiltigt filnamn" MSG_SaveFailedWrite="Skrivfel vid fˆrsˆk att spara %s" MSG_SpellSelectionDone="Abiword har kontrollerat klart markeringen." MSG_SpellDone="Stavningskontrollen ‰r klar." BottomMarginStatus="Nedre marginal [%s]" ColumnGapStatus="SpaltavstÂnd [%s]" ColumnStatus="Spalt [%d]" FooterStatus="Sidfot [%s]" HeaderStatus="Sidhuvud [%s]" LeftIndentStatus="V‰nster indrag [%s]" LeftIndentTextIndentStatus="V‰nster indrag [%s] Fˆrsta radens indrag [%s]" LeftMarginStatus="V‰nster marginal [%s]" PageInfoField="Sida: %d/%d" PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="Kunde inte starta utskriften" RightIndentStatus="Hˆger indrag [%s]" RightMarginStatus="Hˆger marginal [%s]" SCRIPT_NOSCRIPTS="Inga skript funna" SCRIPT_CANTRUN="Fel n‰r skriptet %s skulle utfˆras" SPELL_CANTLOAD_DICT="Kunde inte l‰sa in ordlistan fˆr %s" SPELL_CANTLOAD_DLL="AbiWord kan inte hitta stavningsfilen %s.dll
Var god h‰mta och installera Aspell frÂn http://aspell.net/win32/" TabStopStatus="Tabulatorstopp [%s]" TopMarginStatus="÷vre marginal [%s]" TOC_TocHeading="InnehÂllsfˆrteckning" WORD_PassRequired="Lˆsenord kr‰vs, det h‰r ‰r ett krypterat dokument" WORD_PassInvalid="Felaktigt lˆsenord" WINDOWS_NEED_UNICOWS="AbiWord behˆver filen %s.dll
Var god h‰mta och installera den frÂn http://www.microsoft.com/msdownload/platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm" WINDOWS_COMCTL_WARNING="AbiWord ‰r avsett att anv‰ndas med en nyare version av systemfilen COMCTL32.DLL
‰n vad som finns i ditt system. (COMCTL32.DLL version 4.72 eller nyare)
Lˆsningen p detta problem finns beskrivet i FAQ:n p AbiSource webbsida
http://www.abisource.com
Du kan anv‰nda programmet, men verktygsraderna kan komma att saknas." TabToggleBarTab="F‰lttabulatorstopp" TabToggleCenterTab="Centrerat tabulatorstopp" TabToggleDecimalTab="Decimalanpassat tabulatorstopp" TabToggleLeftTab="V‰nsterst‰llt tabulatorstopp" TabToggleRightTab="Hˆgerst‰llt tabulatorstopp" TB_InsertNewTable="Infoga ny tabell" TB_Table="Tabell" TB_Extra="Extra" TB_Format="Format" TB_Standard="Standard" MENU_LABEL__BOGUS1__=" " MENU_LABEL_FILE="&Arkiv" MENU_LABEL_FILE_NEW="&Nytt" MENU_LABEL_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="N&ytt med hj‰lp av mall" MENU_LABEL_FILE_OPEN="&÷ppna" MENU_LABEL_FILE_CLOSE="St&‰ng" MENU_LABEL_FILE_SAVE="&Spara" MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="S¶ som" MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="Spara &mall" MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="Spara &bild som" MENU_LABEL_FILE_IMPORT="&Importera" MENU_LABEL_FILE_EXPORT="&Exportera" MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="Utskrifts&format" MENU_LABEL_FILE_PRINT="Skriv &ut" MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="Skriv ut &direkt" MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Fˆr&handsgranska" MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="E&genskaper" MENU_LABEL_FILE_RECENT="Senas&t anv‰nda filer" MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&1 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&2 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&3 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&4 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&5 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&6 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&7 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&8 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&9 %s" MENU_LABEL_FILE_REVERT="&≈tergÂ" MENU_LABEL_FILE_EXIT="&Avsluta" MENU_LABEL_EDIT="&Redigera" MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&≈ngra" MENU_LABEL_EDIT_REDO="&Upprepa" MENU_LABEL_EDIT_CUT="&Klipp ut" MENU_LABEL_EDIT_COPY="K&opiera" MENU_LABEL_EDIT_PASTE="K&listra in" MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="Klistra in oforma&terat" MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="&Radera" MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="&Markera allt" MENU_LABEL_EDIT_FIND="&Sˆk" MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="&Ers‰tt" MENU_LABEL_EDIT_GOTO="&G till" MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Redigera sidhuvud" MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Redigera sidfot" MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Ta bort sidhuvud" MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Ta bort sidfot" MENU_LABEL_EDIT_COPY_FRAME="Kopiera textruta" MENU_LABEL_EDIT_CUT_FRAME="Klipp ut textruta" MENU_LABEL_EDIT_DELETEFRAME="Radera textruta" MENU_LABEL_EDIT_SELECT_FRAME="Markera textruta" MENU_LABEL_VIEW="Vi&sa" MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="&Normall‰ge" MENU_LABEL_VIEW_WEB="&Webblayoutl‰ge" MENU_LABEL_VIEW_PRINT="&Utskriftslayoutl‰ge" MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="&Verktygsrader" MENU_LABEL_VIEW_TB_1="&1 %s" MENU_LABEL_VIEW_TB_2="&2 %s" MENU_LABEL_VIEW_TB_3="&3 %s" MENU_LABEL_VIEW_TB_4="&4 %s" MENU_LABEL_VIEW_TB_STD="&Standard" MENU_LABEL_VIEW_TB_FORMAT="&Formatera" MENU_LABEL_VIEW_TB_EXTRA="&Extra" MENU_LABEL_VIEW_TB_TABLE="&Tabell" MENU_LABEL_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="&LÂs layout" MENU_LABEL_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="&≈terg till standardlayout" MENU_LABEL_VIEW_RULER="&Linjal" MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="S&tatusrad" MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Visa &formateringsm‰rken" MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&Sidhuvud och sidfot" MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="&Helsida" MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES="TillÂt f&ormateringsverktyg" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="&Zooma" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&Zooma" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="Zooma till &200%" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="Zooma till &100%" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="Zooma till &75%" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="Zooma till &50%" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="&Sidbredd" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="&Hel sida" MENU_LABEL_INSERT="&Infoga" MENU_LABEL_INSERT_BREAK="&Brytning" MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="Sid&nummer" MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="Datum och &tid" MENU_LABEL_INSERT_FIELD="F&‰lt" MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="Sy&mbol" MENU_LABEL_INSERT_PICTURE="B&ild" MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&ClipArt" MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="B&ildobjekt" MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="Bo&km‰rke" MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="&Ta bort hyperl‰nk" MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="&Slutnot" MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE="F&otnot" MENU_LABEL_INSERT_FILE="Infoga &fil" MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="&Hyperl‰nk" MENU_LABEL_INSERT_INSERTHEADER="Infoga sidhuvud" MENU_LABEL_INSERT_INSERTFOOTER="Infoga sidfot" MENU_LABEL_INSERT_FOOTER="Sidfot" MENU_LABEL_INSERT_HEADER="Sidhuvud" MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE="&Mail Merge-f‰lt" MENU_LABEL_INSERT_TABLEOFCONTENTS="InnehÂllsfˆrteckning" MENU_LABEL_INSERT_TEXTBOX="Textruta" MENU_LABEL_FORMAT="&Format" MENU_LABEL_FMT="Te&xtformatering" MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="&V‰lj SprÂk" MENU_LABEL_FMT_FONT="T&ypsnitt" MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&Stycke" MENU_LABEL_FMT_BULLETS="Punkter och &numrering" MENU_LABEL_FMT_BORDERS="Kantlinjer och f&yllning" MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="S&palter" MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&Dokument" MENU_LABEL_FMT_STYLE="Format&mall" MENU_LABEL_FMT_STYLE_DEFINE="&Skapa och modifiera" MENU_LABEL_FMT_IMPORTSTYLES="&Importera formatmallar" MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="Sidhuvud/sidfot" MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES="Fotnoter och slutnoter" MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="&ƒndra skiftl‰ge" MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="&Bakgrund" MENU_LABEL_FMT_TABS="&Tabulatorstopp" MENU_LABEL_FMT_BOLD="&Fet" MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&Kursiv" MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="&Understruken" MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="&÷verstruken" MENU_LABEL_FMT_STRIKE="&Genomstruken" MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="÷vre kantlinje" MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Undre kantlinje" MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Upp&hˆjd" MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Ne&ds‰nkt" MENU_LABEL_FMT_IMAGE="ƒndra storlek p b&ild" MENU_LABEL_FMT_FRAME="Text Box" MENU_LABEL_FMT_TABLEOFCONTENTS="InnehÂllsfˆrteckning" MENU_LABEL_FMT_STYLIST="Formatmallshanterare" MENU_LABEL_TOOLS="&Verktyg" MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="&Stavning" MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="&Stavning" MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="&Inst‰llningar fˆr stavningskontroll" MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="Stavningskontrollera &automatiskt" MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="&Ordstatistik" MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="&Inst‰llningar" MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="Sp&rÂk" MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="&Insticksmoduler" MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="S&kript" MENU_LABEL_ALIGN="&Justering" MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="&V‰nster" MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&Centrerat" MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="&Hˆger" MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&Marginaler" MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="&Spara webbsida" MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="Som &webbsida" MENU_LABEL_WINDOW="&Dokument" MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&Nytt fˆnster" MENU_LABEL_WINDOW_1="&1 %s" MENU_LABEL_WINDOW_2="&2 %s" MENU_LABEL_WINDOW_3="&3 %s" MENU_LABEL_WINDOW_4="&4 %s" MENU_LABEL_WINDOW_5="&5 %s" MENU_LABEL_WINDOW_6="&6 %s" MENU_LABEL_WINDOW_7="&7 %s" MENU_LABEL_WINDOW_8="&8 %s" MENU_LABEL_WINDOW_9="&9 %s" MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&Fler dokument" MENU_LABEL_HELP="&Hj‰lp" MENU_LABEL_HELP_CREDITS="&Tack" MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="&Hj‰lpinnehÂll" MENU_LABEL_HELP_INDEX="Hj‰lp&introduktion" MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="Visa &version" MENU_LABEL_HELP_SEARCH="&Sˆk efter hj‰lp" MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="Rapportera ett &fel" MENU_LABEL_HELP_ABOUT="&Om %s" MENU_LABEL_HELP_ABOUTOS="Om O&pen Source" MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNU="Om &GNU Free Software" MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Om G&NOME Office" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s" MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="&Ignorera alla" MENU_LABEL_SPELL_ADD="&L‰gg till" MENU_LABEL_TABLE="T&abell" MENU_LABEL_TABLE_INSERT="&Infoga" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="&Tabell" MENU_LABEL_TABLE_INSERTTABLE="Infoga &Tabell" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Kolumner till &v‰nster" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Kolumner till &hˆger" MENU_LABEL_TABLE_INSERTCOLUMN="Infoga &kolumner" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Rader &ovanfˆr" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Rader &under" MENU_LABEL_TABLE_INSERTROW="Infoga &rader" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="&Celler" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMCOLS="Summera rad" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMROWS="Summera kolumn" MENU_LABEL_TABLE_DELETE="&Ta bort" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="&Tabell" MENU_LABEL_TABLE_DELETETABLE="Ta bort Tab&ell" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="&Kolumn" MENU_LABEL_TABLE_DELETECOLUMN="Ta bort Ko&lumn" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="&Rad" MENU_LABEL_TABLE_DELETEROW="Ta bort ra&d" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="&Celler" MENU_LABEL_TABLE_SELECT="&V‰lj" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="&Tabell" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="Ko&lumn" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="&Rad" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="&Cell" MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="&Sammafoga celler" MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="&Dela upp celler" MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="&Dela upp tabell" MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="&Formatera tabell" MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="&Autopassa tabell" MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Anv‰nd rad som rubrik" MENU_LABEL_TABLE_SORT="So&rtera tabell" MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSASCEND="Sortera kolumner stigande" MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Sortera kolumner fallande" MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSASCEND="Sortera rader stigande" MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSDESCEND="Sortera rader fallande" MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE="Omvandla text till tabell" MENU_LABEL_INSERT_AUTOTEXT="&Autotext" MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN="Observera:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING="Avslutningsfraser:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL="Brevkategorier:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE="AngÂende:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION="H‰lsningsfraser:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SUBJECT="ƒrende:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL="E-post:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN_1="Viktigt:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN_2="OBS:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_10="Tack s mycket!" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_11="Tack!" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_12="Din tillgivne" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_1="Med v‰nliga h‰lsningar" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_2="B‰sta h‰lsningar" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_3="Hj‰rtliga h‰lsningar" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_4="Kram!" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_5="H‰lsningar" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_6="Eder ˆdmjuke tj‰nare" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_7="Hˆgaktningsfullt" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_8="Eder" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_9="Skˆt om dig!" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_1="Till:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_2="FrÂn:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_3="ƒrende:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_4="Kopia:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_5="Hemlig kopia:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_6="Vidarebefordrat:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_1="ATTESTERAT BREV" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_2="KONFIDENTIELLT" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_3="PERSONLIGT" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_4="REKOMMENDERAT" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_5="SPECIALLEVERANS" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_6="FLYGPOST" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_7="TELEFAX" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_8="EXPRESSBREV" MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_1="Svar pÂ:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_2="Sv:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_3="Referens:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_1="K‰ra mamma och pappa!" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_2="B‰ste herr eller fru!" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_3="Mina damer och herrar!" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_4="Till den det berˆr!" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SUBJECT_1="ƒrende" MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="÷ppna mall" MENU_LABEL__BOGUS2__=" " MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" " MENU_STATUSLINE_FILE=" " MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Skapar ett nytt tomt dokument" MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="÷ppnar ett befintligt dokument" MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="St‰nger dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Sparar dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Sparar dokumentet med ett nytt namn" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="Sparar dokumentet som en mall" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="Sparar den valda bilden till fil" MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="÷ppna ett dokument genom att gˆra en kopia" MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Spara dokumentet utan att ‰ndra namn" MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="ƒndra inst‰llningar fˆr dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Skriver ut allt eller delar av dokument" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Skriv ut med den interna PostScript-drivrutinen" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Fˆrhandsgranska dokumentet vid utskrift" MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES="Information om dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT="÷ppnar ett tidigare anv‰nt dokument" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="÷ppnar detta dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="÷ppnar detta dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="÷ppnar detta dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="÷ppnar detta dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="÷ppnar detta dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="÷ppnar detta dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="÷ppnar detta dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="÷ppnar detta dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="÷ppnar detta dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="≈terg till senast sparade versionen av dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="St‰nger programmets alla fˆnster, och avslutar" MENU_STATUSLINE_EDIT=" " MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="≈ngra inmatningen" MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Upprepa fˆregÂende Ângrade inmatning" MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Klipper ut markeringen och placerar den i Urklipp" MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Kopierar markeringen och placerar den i Urklipp" MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Infogar innehÂllet i Urklipp" MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Infogar innehÂllet i Urklipp oformaterat" MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Raderar markeringen" MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Markerar hela dokumentet" MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Sˆker efter angiven text" MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Ers‰tter angiven text med annan text" MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="G till en ny plats i dokumentet" MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Redigera text vid bˆrjan av sidan" MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Redigera text vid slutet av sidan" MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Ta bort sidhuvudet p denna sida i dokumentet" MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Ta bort sidfoten p denna sida i dokumentet" MENU_STATUSLINE_VIEW=" " MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Normall‰ge" MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Webblayoutl‰ge" MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Utskriftslayoutl‰ge" MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" " MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_1="Visa eller dˆlj verktygsraden" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_2="Visa eller dˆlj verktygsraden" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_3="Visa eller dˆlj verktygsraden" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_4="Visa eller dˆlj verktygsraden" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_STD="Visar eller dˆljer verktygsraden Standard" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_FORMAT="Visar eller dˆljer verktygsraden Formatera" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_EXTRA="Visar eller dˆljer verktygsraden Extra" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_TABLE="Visar eller dˆljer verktygsraden Tabell" MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="LÂs layouten fˆr de aktuella verktygsraderna" MENU_STATUSLINE_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="≈terst‰ll nuvarande verktygsradslayout till dess standardutseende" MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="TillÂt endast formatering med hj‰lp av formatmallar" MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Visar eller dˆljer linjalen" MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Visar eller dˆljer statusraden" MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Visar alla icke utskrivbara tecken" MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Redigera text vid huvud eller fot p varje sida" MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Visa dokumentet som helsida" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="Minska eller fˆrstora visningen av dokumentet" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Minska eller fˆrstora visningen av dokumentet" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Zooma till 200%" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Zooma till 100%" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Zooma till 75%" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Zooma till 50%" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Zooma till sidbredd" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Zooma till hel sida" MENU_STATUSLINE_INSERT=" " MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Infogar sid-, spalt-, eller styckebrytning" MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Infogar sidnumrering som uppdateras automatisk" MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Infogar dagens datum och/eller tid" MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Infogar ett automatiskt f‰lt" MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Infogar en symbol eller annat specialtecken" MENU_STATUSLINE_INSERT_PICTURE="Infoga en bild" MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Infoga clipart" MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Infogar en ny bild frÂn en annan fil" MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Infoga bokm‰rke" MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Ta bort hyperl‰nk" MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Infoga en slutnot" MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE="Infoga en fotnot" MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Infoga innehÂllet frÂn en annan fil" MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Infoga hyperl‰nk" MENU_STATUSLINE_INSERT_INSERTHEADER="Infoga ett sidhuvud" MENU_STATUSLINE_INSERT_INSERTFOOTER="Infoga en sidfot" MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTER="Infoga en sidfot" MENU_STATUSLINE_INSERT_HEADER="Infoga ett sidhuvud" MENU_STATUSLINE_INSERT_MAILMERGE="Infoga ett mail merge-f‰lt" MENU_STATUSLINE_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Infoga en innehÂllsfˆrteckning baserad p rubriker" MENU_STATUSLINE_INSERT_TEXTBOX="Infoga en textruta" MENU_STATUSLINE_FORMAT=" " MENU_STATUSLINE_FMT=" " MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="ƒndra sprÂk p den markerade texten" MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="V‰ljer teckensnitt fˆr aktuell markering" MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Formaterar aktuellt eller markerade stycken" MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Infogar eller ‰ndrar punkter och numrering fˆr markerade stycken" MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Infogar kantlinjer och fyllning till aktuell markering" MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="ƒndrar antalet spalter" MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="ƒndrar inst‰llningar fˆr dokumentet s som pappersstorlek och marginaler" MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Definiera och anv‰nda formatmallar" MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE_DEFINE="Definiera eller anv‰nd formatmallar fˆr markeringen" MENU_STATUSLINE_FMT_IMPORTSTYLES="Importera formatmallsdefinitioner frÂn ett dokument" MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="ƒndrar skiftl‰get p den markerade texten" MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="ƒndrar dokumentets bakgrundsf‰rg" MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="St‰ller in tabulatorstopp" MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Gˆr aktuell markering fetstil (v‰xlande)" MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Gˆr aktuell markering kursiv (v‰xlande)" MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Gˆr aktuell markering understruken (v‰xlande)" MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Gˆr aktuell markering ˆverstruken (v‰xlande)" MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Gˆr aktuell markering genomstruken (v‰xlande)" MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Linje ovanfˆr markeringen (v‰xlande)" MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Linje under markeringen (v‰xlande)" MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Gˆr aktuell markering upphˆjd (v‰xlande)" MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Gˆr aktuell markering neds‰nkt (v‰xlande)" MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="V‰lj typ av sidhuvud och sidfot" MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES="V‰lj typ av fotnot och slutnot" MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="ƒndra storlek p bilden" MENU_STATUSLINE_TOOLS=" " MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" " MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Kontrollerar stavningen i dokumentet" MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="ƒndra dina inst‰llningar fˆr stavningskontroll" MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Automatisk stavningskontroll av dokumentet" MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="R‰kna antal ord, rader, paragrafer, osv i dokumentet" MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="ƒndra inst‰llningar" MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="ƒndra sprÂk p den markerade texten" MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Hantera insticksmoduler" MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Utfˆr skript" MENU_STATUSLINE_ALIGN=" " MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="V‰nsterjustera aktuellt eller markerade stycken" MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Centrera aktuellt eller markerade stycken" MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Hˆgerjustera aktuellt eller markerade stycken" MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Marginaljustera aktuellt eller markerade stycken" MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Spara dokumentet som webbsida" MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Fˆrhandsgranska dokumentet som webbsida" MENU_STATUSLINE_WINDOW=" " MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="÷ppnar ett annat fˆnster fˆr dokumentet" MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Visa detta dokument" MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Visa detta dokument" MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Visa detta dokument" MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Visa detta dokument" MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Visa detta dokument" MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Visa detta dokument" MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Visa detta dokument" MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Visa detta dokument" MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Visa detta dokument" MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Visa hela listan med dokument" MENU_STATUSLINE_HELP=" " MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Visar tacklistan" MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Visar hj‰lpinnehÂll" MENU_STATUSLINE_HELP_INDEX="Visar hj‰lpindex" MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Visar programmets versionsnummer" MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Sˆker i hj‰lpen" MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Rapportera ett fel och hj‰lp AbiWord att bli en b‰ttre produkt" MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Visar programinformation, versionsnummer, och copyright" MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUTOS="Visar information om Open Source" MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNU="Visar information om GNU-projektet" MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Visar information om GNOME Office-projektet" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="ƒndrar till fˆreslagen stavning" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="ƒndrar till fˆreslagen stavning" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="ƒndrar till fˆreslagen stavning" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="ƒndrar till fˆreslagen stavning" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="ƒndrar till fˆreslagen stavning" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="ƒndrar till fˆreslagen stavning" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="ƒndrar till fˆreslagen stavning" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="ƒndrar till fˆreslagen stavning" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="ƒndrar till fˆreslagen stavning" MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Ignorera alla fˆrekomster av detta ord i dokumentet" MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="L‰gg till detta ord till den egna ordlistan" MENU_STATUSLINE_TABLE="Tabell" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Infoga" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="Infoga tabell" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTTABLE="Infoga tabell" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Infoga en kolumn till v‰nster" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Infoga en kolumn till hˆger" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTCOLUMN="Infoga en kolumn till hˆger" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Infoga en rad ovanfˆr" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Infoga en rad nedanfˆr" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTROW="Infoga en rad nedanfˆr" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="Infoga celler" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Ta bort" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="Ta bort tabell" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETETABLE="Ta bort tabell" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="Ta bort kolumn" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETECOLUMN="Ta bort kolumn" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="Ta bort rad" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETEROW="Ta bort rad" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="Ta bort celler" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="V‰lj" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="V‰lj tabell" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="V‰lj kolumn" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="V‰lj rad" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="V‰lj cell" MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="Sammanfoga celler" MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS="Dela upp celler" MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE="Dela upp tabell" MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="Formatera tabell" MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT="Autopassa tabell" MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Anv‰nd rad som rubrik" MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="Sortera tabell" MENU_STATUSLINE_INSERT_AUTOTEXT=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN_1=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN_2=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_1=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_10=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_11=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_12=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_2=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_3=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_4=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_5=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_6=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_7=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_8=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_9=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_1=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_2=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_3=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_4=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_5=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_6=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_1=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_2=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_3=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_4=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_5=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_6=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_7=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_8=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_1=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_2=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_3=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_1=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_2=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_3=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_4=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SUBJECT=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SUBJECT_1=" " MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=" " MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" " TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="Nytt" TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="÷ppna" TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="Spara" TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="Spara..." TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="Skriv ut" TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Fˆrhandsgranska" TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="≈ngra" TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="Upprepa" TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="Klipp ut" TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="Kopiera" TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="Klistra in" TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="Redigera sidhuvud" TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="Redigera sidfot" TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Ta bort sidhuvud" TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Ta bort sidfot" TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="Stavningskontroll" TOOLBAR_LABEL_IMG="Infoga bild" TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="Formatmall" TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="Typsnitt" TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="Infoga Hyperl‰nk" TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="Infoga bokm‰rke" TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="Teckenstorlek" TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="Fet" TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="Kursiv" TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="Under" TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="÷ver" TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="Genom" TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="÷vre kantlinje" TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Undre kantlinje" TOOLBAR_LABEL_HELP="Hj‰lp" TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Upphˆjd" TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Neds‰nkt" TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="Symbol" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="V‰nster" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="Centrera" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="Hˆger" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="Marginal" TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE="Inget fˆre" TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="12pt fˆre" TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="Enkelt" TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="1Ω rad" TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="Dubbelt" TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="1 spalt" TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="2 spalter" TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="3 spalter" TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Visa allt" TOOLBAR_LABEL_ZOOM="Zoom" TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="Punktlista" TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="Numrerad lista" TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="F‰rg" TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="Textbakgrund" TOOLBAR_LABEL_INDENT="÷ka indrag" TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="Minska indrag" TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY="Kˆr skript" TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Force text LTR" TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Force text RTL" TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="Textriktning" TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="Infoga tabell" TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="L‰gg till rad efter" TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="L‰gg till kolumn efter" TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="Ta bort rad" TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="Ta bort kolumn" TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="Sammanfoga celler" TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS="Dela celler" TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="Sammanfoga till v‰nster" TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="Sammanfoga till hˆger" TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="Sammanfoga uppÂt" TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="Sammanfoga nedÂt" TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER="Applicera formatering" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="Skapar ett nytt tomt dokument" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="÷ppnar ett befintligt dokument" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="Sparar dokumentet" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Sparar dokumentet med ett nytt namn" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="Skriv ut dokumentet" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Fˆrhandsgranska dokumentet vid utskrift" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="≈ngra inmatningen" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO="Upprepa inmatningen" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="Klipp ut" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="Kopiera" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Klistra in" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER="Redigera sidhuvud" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER="Redigera sidfot" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Ta bort sidhuvud" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Ta bort sidfot" TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK="Kontrollera stavningen i dokumentet" TOOLBAR_STATUSLINE_IMG="Infoga en bild till dokumentet" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="Formatmall" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="Typsnitt" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK="Infoga en hyperl‰nk i dokumentet" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK="Infoga ett bokm‰rke till dokumentet" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="Teckenstorlek" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="Fet" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Kursiv" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Understruken" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="÷verstruken" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Genomstruken" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="÷vre kantlinje" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Undre kantlinje" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Upphˆjd" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Neds‰nkt" TOOLBAR_STATUSLINE_HELP="Hj‰lp" TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Infoga symbol" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="V‰nsterjustera" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Centrera" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Hˆgerjustera" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Marginaljustera" TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE="Mellanrum fˆre: Inget" TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE="Mellanrum fˆre: 12 pt" TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="Enkelt radavstÂnd" TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="1Ω radavstÂnd" TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="Dubbelt radavstÂnd" TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="1 spalt" TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="2 spalter" TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="3 spalter" TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Visa/dˆlj ∂" TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="Zoom" TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="Start/Stopp punktlista" TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="Start/Stopp numrerad lista" TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="ƒndra f‰rg p text" TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="ƒndra bakgrundsf‰rg p markerad text" TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="÷ka indrag" TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="Minska indrag" TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="Utfˆr skript" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="V‰nster till hˆger" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Hˆger till v‰nster" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="ƒndra dominant riktning p stycke" TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE="Infoga en ny tabell i dokumentet" TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="L‰gg till en rad till tabellen efter aktuell rad" TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="L‰gg till en kolumn till tabellen efter aktuell kolumn" TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW="Ta bort aktuell rad frÂn tabellen" TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_COLUMN="Ta bort aktuell kolumn frÂn tabellen" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS="Sammanfoga celler" TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS="Dela den h‰r cellen" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT="Sammanfoga med cellen till v‰nster" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT="Sammanfoga med cellen till hˆger" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE="Sammanfoga med cellen ovanfˆr" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW="Sammanfoga med cellen nedanfˆr" TOOLBAR_STATUSLINE_FMTPAINTER="Anv‰nd formateringen frÂn fˆregÂende kopiering p markerad text" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="Skapar ett nytt tomt dokument" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="÷ppnar ett befintligt dokument" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="Sparar dokumentet" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="Sparar dokumentet med ett nytt namn" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="Skriv ut dokumentet" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="Fˆrhandsgranska dokumentet vid utskrift" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="≈ngra inmatningen" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO="Upprepa inmatningen" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="Klipp ut" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="Kopiera" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="Klistra in" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER="Redigera sidhuvud" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER="Redigera sidfot" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="Ta bort sidhuvud" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="Ta bort sidfot" TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="Kontrollera stavningen i dokumentet" TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="Infoga en bild till dokumentet" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="Formatmall" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="Typsnitt" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="Infoga en hyperl‰nk i dokumentet" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="Infoga ett bokm‰rke till dokumentet" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="Teckenstorlek" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="Fet" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="Kursiv" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="Understruken" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="÷verstruken" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="Genomstruken" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="÷vre kantlinje" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="Undre kantlinje" TOOLBAR_TOOLTIP_HELP="Hj‰lp" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="Upphˆjd" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="Neds‰nkt" TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="Infoga symbol" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="V‰nsterjustera" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="Centrera" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="Hˆgerjustera" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="Marginaljustera" TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE="Mellanrum fˆre: Inget" TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE="Mellanrum fˆre: 12 pt" TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="Enkelt radavstÂnd" TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="1Ω radavstÂnd" TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="Dubbelt radavstÂnd" TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="1 spalt" TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="2 spalter" TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="3 spalter" TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA="Visa/dˆlj ∂" TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="Zoom" TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="Start/Stopp punktlista" TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="Start/Stopp numrerad lista" TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="ƒndra f‰rg p text" TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="ƒndra bakgrundsf‰rg p markerad text" TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="÷ka indrag" TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="Minska indrag" TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="Utfˆr skript" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="V‰nster till hˆger" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Hˆger till v‰nster" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="ƒndra dominant riktning p stycke" TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_ROW="L‰gg till en rad till tabellen efter aktuell rad" TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_COLUMN="L‰gg till en kolumn till tabellen efter aktuell kolumn" TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="Infoga en ny tabell i dokumentet" TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="Ta bort aktuell rad frÂn tabellen" TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="Ta bort aktuell kolumn frÂn tabellen" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="Sammanfoga celler" TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS="Dela den h‰r cellen" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="Sammanfoga med cellen till v‰nster" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="Sammanfoga med cellen till hˆger" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="Sammanfoga med cellen ovanfˆr" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="Sammanfoga med cellen nedanfˆr" TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="Anv‰nd formateringen frÂn fˆregÂende kopiering p markerad text" /> </AbiStrings>